26 julho, 2007

Enluarada

Ando perdida pelo mundo da Lua, ou me encontrando nele...


Clair de Lune
Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.

Paul Verlaine

Au Clair de la Lune
Au clair de la lune,
Mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume,
Pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte,
Je n'ai plus de feu;
Ouvre-moi ta porte
Pour l'amour de Dieu !
Au clair de la lune,
Pierrot répondit :
Je n'ai pas de plume,
Je suis dans mon lit.
Va chez la voisine,
Je crois qu'elle y est;
Car dans sa cuisine,
On bat le briquet.
Au clair de la lune,
L'aimable Arlequin
Frappa chez la Brune,
Qui répond soudain :
Qui frappe de la sorte ?
Il dit à son tour :
Ouvrez votre porte,
Pour le dieu d'amour.
Au clair de la lune,
On n'y voit que peu;
On chercha la plume,
On chercha le feu.
Cherchant de la sorte
Ne sais c'qu'on trouva;
Mais je sais qu'la porte
Sur eux se ferma.
Au clair de la lune
Pierrot se rendort,
Il rêve à la lune
Son cœur bat très fort
Car toujours si bonne
Pour l'enfant tout blanc
La lune lui donne
Un croissant d'argent.

counting rhyme

A Sonata

Claire de Lune (Debussy)



Claude Debussy's produção de Stephen Malinowski (lindo)


Alheia a tudo, ocupada demais com seu mundo, a música e a beleza de um gesto terno não lhe tocam a alma que vive submersa sem questionamentos ou preocupações que possam causar danos . Questionamentos, emoções desconhecidas, confusão e o instinto de preservação, sempre alerta, dá o sinal...

De repente o entendimento de que o vazio era o antes e não o agora, dor sem alento, talvez tarde demais...

Uma alma desnuda-se...

Esse foi o meu entendimento para uma história tão singela e podem até dizer: "bobinha"...
Linda!

Clair de lune por Manuel Müller Cordula - 2d animation


E a Lua Azul que viu tantos corações sem um sonho?

Blue Moon
Blue moon, you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon, you know just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really do care for

And then suddenly appeared before me
The only one my arms could ever hold
I heard somebody whisper please adore me
But when I looked that moon had turned to gold

Blue moon, now I'm no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Without a love of my own
Blue moon



Mas essa JAZZZZ é outra história...

Nenhum comentário:

A bailarina